My Life My Journey

It's All About My World

BoA – Every Heart 22/02/2009


Size : 21.80 MB

Every Heart

Artist: BoA

Kanji

いくつ涙を流したら
Every Heart 素直になれるだろう
誰に想いを伝えたら
Every Heart 心満たされるのだろう

長い長い夜に怯えていた
遠い星に祈ってた

巡る巡る時の中で
僕達は愛を探している
強く強くなりたいから
今日も高い空見上げている

どんな笑顔に出逢えたら
Every Heart 夢に踏み出せるの
人は悲しみの向こうに
Every Heart 幸せ浮かべて眠る

いつかいつか全ての魂が
安らかになれるように

巡る巡る時の中で
僕達は生きて何かを知る
時に笑い少し泣いて
今日もまた歩き続けて行く

幼い記憶の片隅に
暖かな場所がある so sweet
星達が話す未来は
いつも輝いていた so shine

巡る巡る時の中で
僕達は愛を探している
強く強くなりたいから
今日も高い空見上げている

巡る巡る時の中で
僕達は生きて何かを知る
時に笑い少し泣いて
今日もまた歩き続けて行く

Romanji

Ikutsu namida o nagashitara every heart sunao ni nareru darou Dare ni omoi tsutaetara every heart kokoro mita sareru no darou

nagai nagai yoru ni obieteita Tooi hoshi ni inotteta

meguru meguru toki no naka de Bokutachi wa ai o sagashiteiru Tsuyoku tsuyoku naritai kara kyou mo takaisora miageteiru

donna egao ni deaetara every heart yume wo fumidasereruyo hitowa kanashimi no mukou ni every heart shiawase ukabete nemuru

itsuka itsuka subete no tamashii ga yasuraka ni nareru youni

meguru meguru toki no naka de boku tachi wa ikite nanika wo shiru toki ni warai shugoshi naite kyou mo mada aruki tsuzukete iku

osanai kioku no kata sumi ni atatakai basho ga aru soushi hoshi tachi ga hanasu mirai ga itsumo kagayaite ita so shine

meguru meguru toki no naka de Bokutachi wa ai o sagashiteiru Tsuyoku tsuyoku naritai kara kyou mo takaisora miageteiru

meguru meguru toki no naka de boku tachi wa ikite nanika wo shiru toki ni warai shugoshi naite kyou mo mada aruki tsuzukete iku

Translation :

If there were many tears falling down, Every heart would become gentle. If everybody expresses what they think, Every heart can be satisfied.

I was frightened by the neverending night, So I prayed to the distant stars.

In endlessly repeating time, We were searching for love, Because we wanted to become stronger. We look up to the faraway sky.

The two of us, smiling, meet here, Every heart has a habit of receiving its dreams. Sadness has no effect on us, Every heart gains happiness when it flies.

Someday our souls will unite, We will give peaceful approval.

In endlessly repeating time, We know why we are living. We go through the nighttime laughing, Both of us are mourning, yet we walk on.

Memories of everything has settled, This is a warm place to be. The stars separate us from the future, We are always so brilliant, So shine.

In endlessly repeating time, We were searching for love, Because we wanted to become stronger. We look up to the faraway sky.

In endlessly repeating time, We know why we are living. We go through the nighttime laughing, Both of us are mourning, yet we walk on.

About The Songs

“Every Heart” dipopulerkan oleh BoA, merupakan soundtrack dari anime Inuyasha. Lagu ini punya melodi yang indah. Aku merasa senang mendengarnya dan pernah menjadikannya sebagai ringtone. Namun, jangan pernah sekali-kali menjadikannya sebagai penanda alarm karena bukannya bangun malah tambah nyenyak tidurnya.

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s